aller à la navigation

L’écrivain fantôme décembre 6 2007

Publié par cultureitalienne in : Rencontres , rétrolien

L’écrivain italien Filippo Tuena est venu présenter deux de ses livres, Ultimo parallelo et Le variazioni Reinach, jeudi 6 décembre, à La Libreria, devant un petit public conquis.

Filippo TuenaDans le sous-sol de La Libreria, espace dédié aux livres en italien et aux rencontres avec les écrivains, un petit comité composé uniquement de Français et d’Italiens écoute captivé Filippo Tuena parler de ses deux derniers romans, Ultimo parallelo et Le Variazioni Reinach. L’auteur s’exprime dans un français imprégné d’une gestuelle très italienne quand il ne communique pas en italien tout court pour mieux faire passer son message.

 ”Filippo Tuena est un écrivain atypique dans la littérature italienne”, débute Marina Zingraff, co-propriétaire de La Libreria. Ses livres ressemblent à des enquêtes. L’auteur italien choisit une histoire qui l’a touché et la retranscrit. Il devient lui-même un personnage de son roman.

couvertureDans Le Variazioni Reinach, il s’inspire de la vie de cette famille disparue à Auschwitz. Lors d’une visite au Musée Nissim de Camondo, à Paris, il y a cinq ans environ, Filippo Tuena tombe sur les photos de Bertrand et Fanny Reinach, âgés de 11 et 12 ans. A côté de leur portrait, figure la date de leur mort : 1944. Leur mère, Béatrice, est la fille du comte Moïse de Camondo (1860-1935), un grand collectionneur et grand banquier juif qui a quitté Constantinople pour Paris en 1869. Les derniers descendants de la famille Camondo, Béatrice et son mari Léon Reinach, connurent une vie faste avant de mourir tragiquement dans les camps de concentration. Filippo Tuena décide de retrouver l’histoire de cette famille.
Le Variazioni Reinach conte l’histoire d’un écrivain poussé à la recherche de la vérité sur cette famille, après sa rencontre avec le fantôme de Béatrice Reinach, alors qu’il visite le musée. Filippo Tuena se met en scène dans ce roman, transposant son histoire dans le Paris du début du XXè siècle. Pour écrire cette saga, il a été aidé dans son enquête par Marie-Noëlle de Gary, conservatrice générale du Musée Nissim de Camondo, présente à la rencontre.
Après ce roman, Filippo Tuena avoue n’avoir plus su quoi écrire. “Après Auschwitz, tout ce qu’on écrit apparaît superficiel”, explique-t-il.

Filippo Tuena

Il retrouvera tout de même l’inspiration pour Ultimo parallelo, paru en Italie en mars 2007. Après une “traversée du désert”, il décide de raconter une histoire qui va vers le rien. Le rien, c’est le voyage accompli par des explorateurs anglais conduits par Robert Scott, entre 1911 et 1912, à la découverte de l’Antarctique et du Pôle Sud. “Cet endroit est très intéressant pour un écrivain. C’est un lieu inexistant, métaphysique, où les distances ne sont plus les mêmes”, nous explique Filippo Tuena. Ce voyage impossible nous laisse entrevoir ce qui a motivé ces hommes à entreprendre ce qui finira comme un échec. Une fois arrivés au Pôle Sud, les explorateurs découvriront qu’un Norvégien y est parvenu 33 jours avant eux. Ils voulaient être les premiers, mais ne seront que seconds. Et leur malheur ne finit pas là…
couverture“Au fond, l’histoire de Scott est un prétexte. J’ai voulu raconter une histoire de fantômes. Dans l’Antarctique, les explorateurs ressentent un besoin de présence humaine, qu’elle soit réelle ou fantasmagorique”, révèle Filippo Tuena. L’auteur prend donc le parti de narrer l’histoire de ces explorateurs comme s’il était le fantôme, l’apparition que rencontrent les explorateurs.
Ultimo Parallelo a remporté le Prix Viareggio en 2007.  

Le Variazioni Reinach et Ultimo Parallelo ont été tous deux publiés aux éditions Rizzoli. Ils n’ont malheureusement pas encore été traduits en français.

Commentaires»

Pas encore de commentaires, soyez le premier !