aller à la navigation

Carlo Bordini : « En Italie, l’intellectuel est juste toléré » avril 30 2008

Publié par cultureitalienne in : Littérature , 1 commentaire seulement

Carlo Bordini a fait une tournée en France au mois de mars pour présenter “Poussière/Polvere”, un recueil publié aux éditions Alidades et traduit par Olivier Favier. Parallèlement, “Sasso”, son nouveau recueil paru à Milan chez Scheiwiller, rencontre un large public en Italie. 

Cultur’al Dante : Vous avez présenté votre recueil de poèmes, “Poussière”, dans plusieurs villes de France au mois de mars. Est-ce que c’est une terre d’accueil pour vous ?
Carlo Bordini : La France a un grand intérêt pour la littérature et la poésie, bien plus que l’Italie. Le public est très sensible, avec une spiritualité supérieure à celle de mon pays. En Italie, tout est plus difficile pour les personnes qui écrivent. La culture est peu aidée. L’artiste, l’intellectuel est juste toléré, c’est un invité. Carlo Bordini - Crédit photo: Eugenio Castiglioni

Comment expliquez-vous ce rapport trouble entre la France et l’Italie ? D’un côté, les deux pays se moquent l’un l’autre politiquement, de l’autre ils s’admirent culturellement.
C.B. : L’Italie est un laboratoire politique, malheureusement. Sarkozy n’est qu’un déchet de Berlusconi. Berlusconi est plus fort que Sarkozy ou les Italiens sont plus naïfs que les Français… D’un point de vue culturel, je ne peux pas vraiment l’expliquer. Certains auteurs italiens, comme Goliarda Sapienza (auteur de “L’Art de la joie”, ndlr), ont eu beaucoup plus de succès en France qu’en Italie. C’est aussi le cas d’une très grande romancière, Anna Maria Ortese. Elle est connue des spécialistes en Italie mais est bien plus aimée et lue en France. L’Italie dévore ses propres enfants… 
Olivier Favier : En France, il y un intérêt certain pour la culture classique, académique italienne. Pour la littérature contemporaine, on connaît quelques noms, Alberto Moravia, Cesare Pavese par exemple, qui désormais appartiennent à l’histoire littéraire, mais l’essentiel demeure pratiquement inconnu. Les liens entre la France et l’Italie sont avant tout institutionnels et diplomatiques et une bonne partie des flux est contrôlée par quelques personnes. Parmi les auteurs qui ne bénéficient pas des louanges officielles, on trouve pourtant quantités d’écritures nouvelles, de nouvelles manières d’aborder notre monde. La poésie de Carlo Bordini est très importante. C’est elle qui a rendu possible certains auteurs comme Mauro Fabi ou Andrea di Consoli. (more…)

61e Festival de Cannes: l’Italie n’est pas oubliée avril 25 2008

Publié par cultureitalienne in : Cinéma , ajouter 1 commentaire

affiche du Festival de Cannes 2008, d’après une photo de David Lynch mise en scène par Pierre Collier

La sélection du 61e Festival de Cannes, qui se tiendra du 14 au 25 mai, a été dévoilée mercredi 23 avril. Au menu: deux films italiens en compétition et Sergio Castellitto comme membre du jury, sous la direction de Sean Penn.

.”Gomorra” de Matteo Garrone: c’est l’adaptation du désormais best-seller de Roberto Saviano, qui s’est plongé dans l’univers de la Camorra, la mafia napolitaine. Matteo Garrone avait auparavant réalisé “L’Etrange Monsieur Peppino” (2004).

.”Il Divo” de Paolo Sorrentino: le réalisateur de “L’Ami de la famille” raconte dans ce film la vie de Giulio Andreotti, sept fois président du Conseil dans la seconde moitié du XXe siècle. Membre de la Démocratie chrétienne (DC), il est accusé en 1992 d’association mafieuse et d’avoir commandité le meurtre d’un journaliste en 1979. Du fait de son immunité, il n’a jamais été inquiété par la justice. 

Wim Wenders présentera en sélection officielle “The Palermo shooting”, une romance entre un Allemand et une jeune sicilienne. Avec Giovanna Mezzogiorno et Dennis Hopper.   

Et nous retrouverons le réalisateur de “Nos meilleures années”, Marco Tullio Giordana, en séance spéciale, avec “Sangue pazzo”. Monica Bellucci et Luca Zingaretti incarnent un couple d’acteurs assassiné par les partisans le 30 avril 1945, cinq jours après la Libération.

Wu Ming à Paris avril 17 2008

Publié par cultureitalienne in : Rencontres , ajouter 1 commentaire

Vous avez peut-être déjà entendu ce nom qui signifie “anonyme” en chinois. Wu Ming est un collectif de cinq jeunes auteurs italiens, né il y a huit ans. Chantres de la contre-culture dans leur pays, ils se sont fait connaître grâce à plusieurs best-sellers, mais aussi des canulars médiatiques.
couverture “New Thing” Lundi 21 avril, ils viennent présenter leurs deux derniers romans à l’Institut culturel italien : “New Thing” de Wu Ming 1 et “Guerre aux humains” de Wu Ming 2, en présence de leur traducteur, Serge Quadruppani. (éditions Métailié).
S’ils ont publié plusieurs livres sous le pseudonyme “Wu Ming”, ils écrivent également individuellement, gardant leur signature assortie d’un numéro.

  • Rencontre avec Wu Ming, lundi 21 avril à 18h30.
    Institut culturel italien, 73 rue Grenelle, 75007 PARIS.
    Réservations au 01 44 39 49 39. Entrée libre dans la limite des places disponibles.

“Chaos calme” de Sandro Veronesi avril 1 2008

Publié par cultureitalienne in : Agenda , ajouter 1 commentaire

L’Institut culturel italien accueille mardi 1er avril Sandro Veronesi, à l’occasion de la parution en France de son nouveau roman “Chaos calme”, aux éditions Grasset & Fasquelle. Une rencontre présentée par le journaliste littéraire Fabio Gambaro.

Ce roman a reçu le Prix Méditerranée étranger 2008 et le Prix Strega 2006. Antonello Grimaldi a adapté “Chaos calme” au cinéma, avec Nanni Moretti. Le film a été présenté à la dernière Berlinale.

  • Rencontre avec Sandro Veronesi
    Mardi 1er avril à 18h30
    Institut culturel italien - 73, rue de Grenelle - 75007 Paris
    Réservation au 01 44 39 49 39